Portada del libro Libro publicado:
Relaciones morfoléxicas sufijales para el procesamiento del lenguaje natural.
Portada del libro Libro publicado:
Relaciones morfoléxicas prefijales para el procesamiento del lenguaje natural.
Portada del libro Libro publicado:
Relaciones morfoléxicas parasintéticas para el procesamiento del lenguaje natural.
 
Relaciones morfoléxicas / Morpholexical relationships

Forma para relacionar


Derivación:

 Sustantivos    Adjetivos    Verbos    Adverbios    Otras

Palabras relacionadas (se permite salida en forma gráfica):

 Forma primitiva      Formas derivadas (relaciones sufijales, prefijales, parasintéticas y otras)
 Formas cercanas      Todas las formas relacionadas
Regularidad:
 Regulares        Irregulares        Todas

[English]
 Como fruto del proceso formativo que ha sufrido una palabra, se le asocian sus relaciones morfoléxicas, se define el  mecanismo por el cual se establecen y su regularidad en la formación. Se recopilan todos los procesos formativo-derivativos del español sin entrar en discusiones teóricas de uso, formalismos históricos y otros aspectos poco prácticos desde el punto de vista del procesamiento del lenguaje natural dirigido a la automatización de procesos lingüísticos, sin obviar, en casos puntuales, los procesos histórico-etimológicos de las palabras.

 La potencialidad del tratamiento automático de la lengua quedaría cercenada si las relaciones que se establecen entre las palabras se restringieran a las puramente morfoléxicas. Se considera de interés ampliar la concepción de relación morfoléxica --relación morfoléxica extendida-- en lo que atañe tanto a la raíz como a los afijos.

 En consecuencia, el concepto de afijo se extrapola a elementos que no siendo tales actúan como si lo fueran --por ejemplo, el artículo árabe al- o la terminación -alle en vocablos procedentes del francés o catalán. La relación morfoléxica se extiende a los casos en que las raíces, aún siendo diferentes, poseen en sus respectivos historiales etimológicos un punto de encuentro. Con esto se incluyen casos como el de lácteo y osificar, cuya relación funcional con leche y hueso es, respectivamente, la de un adjetivo y un verbo, correspondientes a los significados típicos ‘perteneciente o relativo’ y ‘hacer o convertir’.

[Artículos relacionados]

[ Flexión verbo ]    [ Flexión sustantivo ]    [ Flexión adjetivo ]    [ Flexión otras formas ]    [ Lematización ]

[ Desambiguador local ]    [ Desambiguador morfosintático ]


 As a consequence of the word formation process that a word has experienced, you can associate it with its morpholexical relationships, you can define the mechanism through which these are established and you can also define the regularity of the formation process. All of the formative and derivative processes from the Spanish are compiled without having to revert to discussions on theoretical usage or historical formalisms or other non-practical aspects from the point of view of the natural language processing, directed towards the automation of the linguistic processes, without ignoring, in special cases, the historic-etymological processes of these words.

 The potential for the automatic manipulation of the language would be reduced if the relationships established between the words were to be restricted to those forms that were purely morpholexical. It is also of note to amplify the conception of the morpholexical relationship --expanded morpholexical relationship-- to include both what is concerned at the root and also in the affixes of the words.

 As a result, the concept of an affix is extrapolated to elements that, not being as such perform as if they were e.g. the Arabic article al or the alle ending in words emanating from the French or Catalan languages. The morpholexical relationship is expanded to those instances in which the roots, even though they are different, possess, in their respective etymological origins, a point of contact. In this case we can also include instances like the lácteo (lacteal) or to osificar (ossify), whose functional relationships with leche (milk) and hueso (bones) is, respectively, that of an adjective and a verb, corresponding to the typical meanings ‘perteneciente o relativo’ (belonging or relative) and ‘hacer o convertir’ (to do or to convert).

[Related papers]

[ Verb inflection ]    [ Noun inflection ]    [ Adjective inflection ]    [ Other forms inflection ]    [ Lemmatizer ]

[ Local disambiguator ]    [ Morphosyntactic disambiguator ]

Artículos relacionados / Related papers:

Parasynthetic Morpholexical Relationships of the Spanish: Lexical Search beyond the Lexicographical Regularity.
Una Aplicación para el Procesamiento de la Prefijación en Español.
Software Application for Parasynthesis in Spanish Automatic Processing.
Una aplicación para el procesamiento de la sufijación en español.
Suffixal and Prefixal Morpholexical Relationships of the Spanish.
Relaciones morfoléxicas prefijales del español.
Relaciones morfoléxicas sufijales del español.


Pulse aquí si desea que le mantengamos informado sobre futuras actualizaciones de las aplicaciones existentes y nuevas incorporaciones


Enviar sugerencias a Francisco Javier Carreras Riudavets

Accesos registrados desde el 06 - Junio - 2002: 

Última actualización: 06 - Abril - 2006

(C) Grupo de Estructuras de Datos-ULPGC